Ozymandias:¿Qué se sabe de él?

6 respuestas [Último envío]
Fabio
Imagen de Fabio
Desconectado
Auxilia
Desde: 21 Dic 2016

Hola a todos. Soy Fabio. Es un gusto poder escribir en este foro.

Abro este tema para realizar algunas averiguaciones sobre el famoso Ozymandias.

Específicamente, estaba buscando sobre el título 'rey de reyes' en Egipto, y aunque encontré a un autor que dice que el título se usó en la decimoctava dinastía, no logré corroborarlo en otras fuentes, pues él no referencia. Sin embargo, en esa búsqueda me encontré con Diodoro Sículo que comenta sobre la estatua de un tal 'Ozymandias', nombre griego que correspondería a Ramses II de la XIX dinastía, que dice: "Yo soy Ozymandias, rey de reyes soy...".

Por lo que investigué, de aquí tomó Shelley la base para su famoso poema del mismo nombre sobre lo efímero de la vida, Ozymandias.

Sobre esto tengo algunas preguntas que quisiera que me ayudasen a resolver:

  1. Sin importar la veracidad del testimonio de Diodoro, o si él tenía entendido o no la verdadera identidad de Ozymandias, ¿Está comprobado/claro/resuelto que el historiador está refiriéndose a Ramses II?
  2. ¿Existe actualmente dicha estatua de Ozymandias/Ramses II, donde se pueda leer aquello?
  3. Bajo el testimonio de Diodoro, ¿Se podría concluir que si existió el título -aunque sea por el testimonio del historiador- en la dinastía XIX de Egipto?

 

De ante mano muchas gracias por sus comentarios/respuestas. Quedo atento.

juan el que piensa
Imagen de juan el que piensa
Desconectado
Legionario Inmunis
Desde: 5 Dic 2015

 Conocí a un viajero de una tierra antigua

que dijo: «dos enormes piernas pétreas, sin su tronco
se yerguen en el desierto. A su lado, en la arena,
semihundido, yace un rostro hecho pedazos, cuyo ceño
y mueca en la boca, y desdén de frío dominio,
cuentan que su escultor comprendió bien esas pasiones
las cuales aún sobreviven, grabadas en estos inertes objetos,
a las manos que las tallaron y al corazón que las alimentó.
Y en el pedestal se leen estas palabras:
“Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes:
¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!”
Nada queda a su lado. Alrededor de la decadencia
de estas colosales ruinas, infinitas y desnudas
se extienden, a lo lejos, las solitarias y llanas arenas»

Soneto del Poeta Inglés Percy Bysshe Shelley ( 1792-1822) escrito en el  11 de enero del año 1818, en Londres.

Mi estimado Fabio comienzo transcribiendo el poema de Percy Bysshe Shelley, para que aquellos compañeros que no lo conozcan sepan de qué estamos hablando. El poema de Shelley se supuso fue inspirado por la llegada de una estatua colosal de Ramsés II a Londres en 1821, adquirido por el Museo Británico de las manos del aventurero italiano Giovanni Belzoni[1] en 1816. Rodenbeck y Chaney,[2] sin embargo, señalan que el poema fue escrito y publicado antes de que la estatua llegara a Gran Bretaña, como ya lo he expresado fue en el año 1818 y por lo tanto que Shelley no podría haberla visto. Su reputación en  Europa Occidental precedió a su llegada a Inglaterra (por ejemplo, Napoleónhabía intentado previamente adquirirla para Francia sin conseguirlo), por lo que pudo haber sido su fama o la noticia de su inminente llegada, en lugar de la visión de la estatua, lo que proporcionó la inspiración.

El soneto parafrasea la inscripción en la base de una estatua, dado por Diodoro Sículo en su Bibliotheca historica, como "Rey de reyes soy yo, Ozymandias.     (User-Maat-Ra) Si alguien quiere saber cuán grande soy y donde yazco, que supere alguna de mis obras". Pero acá comenzamos a hacer algunas consideraciones que me parecen pertinentes antes de responderte en concetro tus preguntas. En primer lugar Diadoro Sículo es considerado en la academia como un historiador de poco fiar, él le pone por nombre a su obra “Bibliotheca Histórica”, obra de 40 volúmenes, de los cuáles sólo en el uno escribe sobre Egipto, porque prácticamente sus narraciones históricas son todas citas de historiadores contemporáneos suyos, Hecateo de MiletoCtesiasÉforoTeopompoJerónimo de Cradía, Duris de Samos,    Diulo, FilistoTimeoPolibio y Posidonio.  En cambio en el caso que nos ocupa  el realiza un viaje por Egipto, que se puede calcular entre los años 39 a 36 a.C. tomando en cuenta que cita la Batalla de Teormina, pero que no tiene conocimiento en su relato de que en el año 30 a.C. Egipto pasa a ser una provincia romana. Y según sus relatos llega hasta la primera catarata, Asúan, donde se encuentra Tebas, por un lado, Luxor por el otro y el famoso Valle de los Reyes, transcribo lo que el relata en el Libro I , párrafo 47 a continuación:

Los sacerdotes afirmaron, a partir de las escrituras, que se encontraban cuarenta y siete tumbas reales; pero afirman que perduraron solo diecisiete hasta Ptolomeo, el hijo de Lago, la mayoría de las cuales se había destruido en los tiempos en que nos desplazamos nosotros a aquellos lugares, durante la  180.a Olimpiada. Y no solo los sacerdotes de Egipto lo cuentan en su historia a partir de las escrituras, sino que también muchos griegos, desplazados a Tebas bajo Ptolomeo, el hijo de Lago, y autores de historias egipcias, entre los cuales esta también Mecateo, están de acuerdo con lo dicho por nosotros.

 

47  A diez estadios de las primeras tumbas, en ias que se ha transmitido que están enterradas las concubinas de Zeus, afirma que se encontraba un monumento del rey llamado Osimandias. Y, a su entrada, se encuentra un pilón de piedra variopinta, de dos pletros de longitud y de cuarenta y cinco codos de altura; y, cruzándolo, hay un peristilo cuadrangular de piedra, siendo cada lado de cuatro pletros; lo sostienen, en vez de columnas, estatuas monolíticas de dieciséis codos trabajadas de manera primitiva en cuanto al estilo; todo el techo consiste en un monolito de dos brazas de anchura, pintado con estrellas sobre azul224; y, a continuación de ese peristilo, de nuevo, otra entrada y pilón semejante en lo demás al antes citado pero mas trabajado con relieves de todas clases; junto a la entrada, hay tres figuras, todas de una única piedra negra de Sienito y, de ellas, una sedente constituye la más grande de todas las de Egipto, cuyo pie, medido, sobrepasa los siete codos, y otras dos junto a sus rodillas, una a la derecha y otra a la izquierda, de su hija y de su madre, son inferiores en tamaño a la antes citada. Esta obra, no solo es digna de estima por su tamaño, sino admirable en el arte y extraordinaria en la naturaleza de la piedra, no viéndose en un tamaño tal ninguna grieta ni mancha. Y está escrito sobre ella: Soy el rey de reyes,.User-Maat-RaSi alguien quiere ver cuán grande soy y donde yago, que intente superar alguna de mis obras. Hay también otra imagen de su madre, en sí misma un monolito de veinte codos, que lleva tres coronas sobre la cabeza, las cuales significan que fue hija, esposa y madre de rey”

 

Bueno comencemos con el análisis de este texto, que puesto tal y como está redactado, no quedaría duda que el autor fue testigo presencial de los monumentos y ruinas a que hace referencia. Lo cual leyendo los documentos o diarios de los arqueólogos que trabajaron en la región coinciden plenamente. Por ejemplo Jean-François Champollion, que visitó sus ruinas en 1829y fue el primero en identificar los nombres y títulos de Ramsés en sus muros.  O los dos ingenieros, Jean-Baptiste Prosper Jollois y Édouard de Villiers du Terrage a quienes se asignó el estudio del Ramesseum, y lo identificaron como la Tumba de Ramsés II o Palacio de Memnon, sobre el que Diodoro de Sicilia había escrito, llamando Osimandias al rey por una mala transcripción de su nombre: User-Maat-Ra(Ramsés II). Recordemos que Ramsés es un ambiguación griega de Ram- mss, que significa hijo del dios RA, al igual que User-Maat- Ra cuyatraducción es parecida, y significa el heredero de Ra, asemás tenemos el otro Memnon  que es otro de los nombres con que fue llamado Ramsés y cuya traducción más o menos serúa “El Rey De Reyes”. Pero Diadoro lo transcribió al griego con la denominación de Osymanias erróneamente, dado que la traducción sería el hijo de los dioses. Esta fue la única vez que se le nombró así a Ramsés. En resumen la respuesta a tu primera pregunta es sí, la historiografía ha comprobado que Diadoro se refería a Ramsés II bajo esta denominación.

 

Sigamos con el análisis del texto, queda claro que lo que vio Diodoro, fue el Ramesseun, que es nombre dado es el nombre dado al templo funerario ordenado erigir por Ramsés II, y situado en la necrópolis de Tebas, en la ribera occidental del río Nilo, frente a la ciudad de Luxor, junto al pequeño templo dedicado a su madre Tuya, y el lugar es conocido como el Valle de los Reyes.. En el texto dice “los sacerdotes afirmaban” en pasado, parece indicar una fuente escrita intermedia distinta de “pero afirman”, en presente. Las diecisiete tumbas que vio Diodoro son las que resultan fácilmente accesibles aun hoy en día (se conocen sesenta y dos).

 

En el siguiente párrafo Diodoro hace una combinación de fuentes escritas con investigación oral y visual. “De Hecateo de Abdera, contemporáneo del primer Ptolomeo” que luego utilizara en la la descripción de la tumba de Osymandias (apelativo de Ramses II, User-Ma-Ra) en el capitulo siguiente. Otro detalle interesante menciona a las concubinas de Zeus, esta mezcla de religión egipcia con la mitología griega es constante a lo largo de su obra, elemento que le quita veracidad a sus narraciones.

 

Respecto a las medidas descriptas vamos a pasarlas a metros o sus fracciones para que sean entendidas por los amigos foristas: Un pletro equivalía a 29,60 m.; un codo, a 0,444 m. y una braza, a 1,776 m. La de bóveda en azul y estrellas doradas corresponde tanto a la sala hipóstila del Ramesseum como a todo ese tipo de construcciones.

Por lo tanto como verás Fabio y compañeros, las respuestas a las peguntas son afirmativas, Osymanias es el nombre puesto por error de transcripción de Diodoso de Sicilia a Ramsés II, todos sus títulos son reales, y faltan un montón más por mencionar. Las estatuas mencionadas existen el coloso que menciona Diodoro y que en un principio fue el se pensó inspiró a el poeta Sheeley, junto a un busto de propio Ramsés II hecho en un solo bloque de granito y que pesa 7,25 toneladas se encuentran en el Museo Británico, en la Sección egiptoligía, sala cuatro en la cuidad de Londres. La famosa estatua partida, cuyo torso se ha desintegrado, quedando solo la base y las piernas por un lado y la cabeza totalmente desfigurada y corroída en encuentra en el Ramesseum,  caída a los pies de la estatua de la hija de Ramsés II y Nerfertari, llamada Meritamón, que se cree en algún momento llegó a ser reina.

Aclaro que como podrán ver en la transcripción del texto de Diodoro de Sicilia el escribe Osimandias, con "s", se puede escribir tanto de esa forma como con "z"  e "y" Ozymandias. De las dos formas está bien, depende de quién haga la traducción del griego.

Mis estimados amigos y amigas en el siguiente post si lo logro les voy a publicar todas las imágenes mencionadas en este texto, si es que me doy maña para subirlas, porque como ya lo he mencionado alguna vez, la tecnología no es lo mío, ya estoy pasado de edad para esto. Un fuerte abrazo y

 

    Feliz año 2017 para todos!!! Salud



[1]  Giovanni Battista Belzoni (1778-1823) fue un explorador y viajero italiano. Tuvo carácter aventurero siendo un ilustre y singular personaje de la incipiente egiptología del siglo XIX. Fuente Enciclopedia Brítanica año 1911

[2]  «Travelers from an antique land». ; Edward Chaney, 'Egypt in England and America: The Cultural Memorials of Religion, Royalty and Revolution', in: Sites of Exchange: European Crossroads and Faultlines, eds. M. Ascari and A. Corrado (Rodopi, Amsterdam and New York,2006), 39-74.

juan el que piensa
Imagen de juan el que piensa
Desconectado
Legionario Inmunis
Desde: 5 Dic 2015

 

Este es el busto de 7,25 toneladas, esculpido en un sola piesa de granito macizo.

 

 Escultura de Nefertari en el Ramesseun.

 

 Las columnas mencionadas por Diodoro.

 

 Detalle del decorado de las mismas.

 

 Foto aerea de las ruinas en la actualidad de Ramesseun.

 Resultado de imagen para ramesseum

 Entradas a las tumbas que menciona Diodoro.

 

 Coloso de Ramses II, en el Museo Británico. Sala cuatro.

      Ozymandias

 Imagen que describe el poema de Sheeley, al fondo alcanza a verse el pedestal donde estaba la leyenda, hoy casi invisible e indecifrable.

Fabio
Imagen de Fabio
Desconectado
Auxilia
Desde: 21 Dic 2016

Estimado Juan:

Me doy cuenta que se tomó un tiempo para responder a este tema, está muy completo, ¡Qué notable! Ahora tengo mucho más claro el panorama.

Sobre la veracidad de Diodoro, me vengo a enterar recién (soy muy nuevo en los temas de historia). Muy buena aclaración.

Aun estoy digiriendo la información que usted ha presentado,sin embargo, puedo ver que mis preguntas alcanzaron respuestas concretas que me ayudarán a seguir estudiando.

Le agradezco enormemente por su buena disposición para responder.

Si se trata del estudio de Egipto, les cuento que se está realizando un curso online de egiptología en universidad autónoma de Barcelona, en la plataforma Coursera. Ha empezado esta semana, aún se pueden inscribir y ponerse al día.  Pueden verlo aquí: https://www.coursera.org/learn/egypt?siteID=OUg.PVuFT8M-qbNYP8uNnw98Ap4FzGI5mw&utm_content=10&utm_medium=partners&utm_source=linkshare&utm_campaign=OUg*PVuFT8M

 

Encontré el poema de Shelley en internet, hay hartas versiones, quisiera compartirlo, realmente es conmovedor:

 

https://m.youtube.com/watch?v=sPlSH6n37ts

 

Feliz año 2017 para todos!

juan el que piensa
Imagen de juan el que piensa
Desconectado
Legionario Inmunis
Desde: 5 Dic 2015

 Mi querido Fabio estoy ya en las últimas semanas del curso que tu dices sobre Egiptogóa en la Universidad Autonoma de Brcelona, me ganaste de mano , pues mi idea era recomendartelo a ti. También te informo que hay otro que se realiza en dos etapas en la Universidad de Pensilvania.  Te cuento que el libro de Diodoro lo sque de la biblioteca de la Universidad de Montevideo, donde estoy especializado en dos temas especificos, uno Historia Antigua y el otro Análisis Historiográfico de la Biblia. En este sitio en la parte filosofía y religión vas a encontrar mi foro que lleva ese título, por si te interesa. Te aclaro que es un desarrollo historiográfico y no teólogico.  Permamentemente estoy haciendo cursos, particpando de seminarios, y actualmente integro en un equipo de investigación multidisciplinaro sobre historia bíblica. Estos temas me apasionan, al estar  jubilado tengo tiempo sobrado para poder dedicarme de lleno al estudio. Cualquier cosa que necesites o duda que tengas no dudes en preguntar, que siempre algún compañero va a ver con posibilidades de responder con mucho conociemiento de lo que escribe. Espero que sigamos en comunicación un fuerte abrazo y feliz año 2017-

Fabio
Imagen de Fabio
Desconectado
Auxilia
Desde: 21 Dic 2016

Espero que este año haya comenzado muy bien para usted.

Que interesante a lo que se dedica Ud., pues mis dudas son especificamente por el estudio bíblico-histórico, asi que voy a buscar el foro que usted me dice para plantear una duda enorme que tengo sobre Babilonia como ciudad-imperio.


Gracias por todo.

juan el que piensa
Imagen de juan el que piensa
Desconectado
Legionario Inmunis
Desde: 5 Dic 2015

Cuando quieras y en la medida que mis concimientos lo permitan, estoy siempre dispuesto a tus órdenes como a las de todos los demás compañeros. Disculpa la demora en contestar, pero sucede que estuve de viaje unos días, reunión  de trabajo con mis compañeros de proyecto. Saludos, un fuerte abrazo.