Tema para Dudas y realizar Preguntas

69 respuestas [Último envío]
Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

 Muchas gracias.

Entonces, según decís, lo más que podría dar malia sería un nominativo o un acusativo neutro plural de la segunda declinación, con el significado de “manzanas” ¿no? ¿O debería escribirse mala?  ¿Descartáis, por tanto, toda relación semántica con el topónimo Manzanares?

Supongo que serían demasiadas casualidades. ¿No sabe alguien un poquito de italiano para descifrar el significado de la pala lagni?

Los topónimos Malia y Lagni aparecen en Diodoro y Apiano refiriéndose a un mismo lugar, y yo estoy convencido de que se trata a su vez de Tiermes, ciudad sitiada por Quinto Pompeyo Aulo entre el 142 y el 141 antes de Cristo, a la cual trató de someter por sed desviando un río. Si se pudiese confirmar una presa artificial en Manzanares, representaría un gran descubrimiento, y tal vez se podría relacionar con dichos topónimos, una apuesta, con todo, muy arriesgada.

Pienso, de todas formas, que a los romanos se les quedaban más los nombres de los campamentos que los de las ciudades atacadas, las cuales, por otro lado, casi siempre se llamaban igual. La mayoría de los nombres que hoy conocemos se los debieron de poner ellos.

Coracinero
Imagen de Coracinero
Desconectado
Senador-Moderador
ModeradorRedactor MHMSocio MH
Desde: 19 Feb 2010

Yo no tengo ni remota idea de donde viene malia. Sé que había una tribu muy famosa: los malios, habría que ver su raíz porque probablemente malios fue dado por los romanos a esa tribu.

 Lo que hay desconcierta es la -i, porque está en la raíz y la 2 declinación no tiene -a.

 Por dar hipótesis de trabajo puede ser: malleus -i (másculino) que es mazo o martillo.

 Otra malum -i: malo, perjudicial (neutro).

 

 Hay una frase celebérrima romana (Horacio creo): Ab ovo usque ad mala, que se usa como "Desde la A hasta la Z" o "Alfa y Omega", porque huevo era el primer plato y manzana solía ser postre, para indicar algo en término de complitud, y mala se puede ver como es usada.

 Como dice Tito, puede ser una adulteración de la Edad Media (glosadores), y pudiera ser esa -a un morfema de plural (por decir algo).

 Es lo que sucede con el pronombre mihi (latin clásico) y midhi (adulterado por los copistas) que creo recordar lo hizo León el Aretino aunque no me fío de mi memoria, sobre los siglos VI al VIII, que es donde más, o una buena parte, se adulteró el latin

 


O Fortuna, velut Luna, statu variabilis.    Semper crescis aut decrescis, vita detestabilis.    Nunc obdurat et tunc curat, ludo mentis aciem.
Egestatem, potestatem, dissolvit ut glaciem.   Sors immanis et inanis, rota tu volubilis. Status malus, vana salus semper dissolubilis.  Obumbrata et velata, midhi quo que niteris. Nunc per ludum dorsum nudum, fero tui sceleris.  Sors salutis et virtutis, midhi nunc contraria, est affectus et defectus, semper in angaria.     Hac in hora, sine mora, corde pulsum tangite. Quod per sortem, sternit fortem, mecum omnes plangite.

 

Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

 Creo, Coracinero, que has dado en el clavo, y nunca mejor dicho. Venía barajando esa opción pero desde otro enfoque, y tú me la has confirmado. Es mucho más factible que la anterior: Malleus-i. Permíteme que relacione malleus con maleolar y con muela. La misma raíz estaría en malear, majar, maza e incluso mojón.

La colina donde se asienta Numancia se llama La Muela de Garray. Este topónimo, en sus distintas variantes, abunda mucho: Mallén, Mallona, Poyo de Mara, Peña Amaya, Almazán, etc. Diría que hasta Mahón.

Supondría una variante a otro también muy común, briga, en el sentido de altura o eminencia: Burgo, Borja, Bárzana, Pérgamo, Barcelona, Varsaw, etc., aunque el primero, Malia, tal vez un poco más castizo o autóctono.

El problema está que, de ser así, lo cual tiene toda pinta, no se soluciona nada, porque tal topónimo se podría aplicar a la mayoría de los oppida celtíberos. Valdría por igual para Tiermes, para Numancia o para Almazán.

Tampoco había caído en lo de los malios, y puede que ahí se encuentre otra pista. Acaso el gentilicio proceda de un topónimo muy similar. Con muchas de las tribus celtas ocurre eso; los bergistanos, sin ir más lejos.

Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

 Estoy buscando referencias, que no encuentro, de un viaje por mar que hizo Julio César, desde Cádiz, me parece, hasta el puerto de Ostia. No se donde lo he leído, pero creo que cubrió la distancia en muy poco tiempo, en tres días o algo así. Sabe alguien algo de eso.

Gracias.

merlin-satan
Imagen de merlin-satan
Desconectado
Senador-Moderador
ModeradorColaboradorSocio MH
Desde: 4 Ene 2013

Hola Bernardo, a mí me suena que lso viajes desde la península Ibérica hasta Ostia llevaban una semana en condiciones adecuadas. Claro que salir de Tarraco o de GAdes no es lo mismo, pero tres días desde el punto más lejano del Medterráneo me parece muy poco tiempo. No sé.

Del paso de César por Gades nos habla Suetonio en el conocido episodio de la angustia al ver la estatua de Alejandro, pero fue en la década de los 60 a. de C. pero no he encontrado nada sobre el viaje de vuelta. 

Quizá después de (o durante) la campaña contra los pompeyanos en Hispania?

 


     ...merliN-sataN...  foto  foto  

Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

 Un barco mercante, con vientos favorables, cubría el trayecto entre Gades y Ostia, según tengo entendido, en unos seis o siete días. De Valencia a Ostia llevaba menos de cinco, a Barcelona prácticamente tres.

El caso es que creo que lo leí en la novela de Colleen Mccullough, aunque tiene que haber una base histórica. Debió de hacerlo a causa de las prisas por presentarse a tiempo en unos comicios, acaso cuando dices o tal vez en la siguiente candidatura, para pretor, y me parece recordar que contrató dos cuadrillas de remeros, a fin de ir turnándolos.

Lo he estado buscando en Suetonio y Plutarco y no lo encuentro. Curiosamente, ambos biógrafos se contradicen al datar la anécdota a la que te refieres. El primero la relata durante la cuestura y el segundo durante la pretura. En la edición de Gredos de las Vidas Paralelas, en una nota a pie de página, se le da la razón a Suetonio, por andar César por entonces próximo a los treinta y tres años.

Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

 Necesito consultar un libro titulado Guerras Ibéricas. Aníbal, de Apiano. Tengo ese libro en la edición de 1993, pero quisiera comparar cierto fragmento con el mismo en las ediciones posteriores, 2006 ó 2016. Me han dicho que cambia un poco la traducción.

Gracias. 

merlin-satan
Imagen de merlin-satan
Desconectado
Senador-Moderador
ModeradorColaboradorSocio MH
Desde: 4 Ene 2013

Bernardo Pascual ha escrito

 Necesito consultar un libro titulado Guerras Ibéricas. Aníbal, de Apiano. Tengo ese libro en la edición de 1993, pero quisiera comparar cierto fragmento con el mismo en las ediciones posteriores, 2006 ó 2016. Me han dicho que cambia un poco la traducción.

Gracias. 

Bernardo, y cuál es la duda? SI alguien tiene el libro y puede comaprtir contigo esa parte? O dónde conseguir el libro?

Yo no lo tengo, lo siento :(

 


     ...merliN-sataN...  foto  foto  

Bernardo Pascual
Imagen de Bernardo Pascual
Desconectado
Guardia Pretoriano
Desde: 22 Ene 2016

merlin-satan ha escrito

Bernardo Pascual ha escrito

 Necesito consultar un libro titulado Guerras Ibéricas. Aníbal, de Apiano. Tengo ese libro en la edición de 1993, pero quisiera comparar cierto fragmento con el mismo en las ediciones posteriores, 2006 ó 2016. Me han dicho que cambia un poco la traducción.

Gracias. 

Bernardo, y cuál es la duda? SI alguien tiene el libro y puede comaprtir contigo esa parte? O dónde conseguir el libro?

Yo no lo tengo, lo siento :(

 Comparar los dos textos y saber si el traductor explica la corrección. Si no lo tuviese ya, me lo compraría, pero son diez euros, sólo para confirmar un pequeño detalle.

Gracias, Merlín.